| 0930 |
![]() Car Collections: $2,000,000 Tailer-made Clothes: $150,000 Customed Shoes: $50,000 Cuban Cigars: $40,000 Pedicure and Hair Cut: $400 Vote for California Governor: Clueless "There are some things money can't buy" "For everything else there's his wife" |
| 0929 |
|
日本語には片仮名というものがある。外来語や外国の地名、人名等の固有名詞などを原音やつづりになるべく近付け書き表そうとする場合などに主に使用される音節文字の一つである。 英語での外来語はアルファベット表記できるものであればそのまま使用され、日本などアルファベットを使わない国からの外来語は発音にそってアルファベットを当てはめ使用される(日本でいうローマ字読み)。また世界的に広く知られている企業名や製品名も英語となっていることが多い。 例としては Sushi 、Soba 、Shoyu 、Sake 、Karaoke 、Geisha 、Zen 、Bushido 、Judo 、Aikido 、Bonsai 、Manga 、Otaku 、Tsunami 、Banzai などがある。 外来語となるのはその国の文化や環境に存在しないもの、相対国の地域別の特性と文化的背景に従って当てはめることのできないものを表現した言葉。まぁ英語なんてほとんどが外来語といってもおかしくない。 最近「Umami(うまみ)」という日本語が外来語として英語に仲間入りしたらしい。 なんだかうなずける話だ。 |
| 0928 |
|
あの Segway が NYPD に正式に採用になるのか。60日間の試用運転もそろそろ終わりに近付いてきた。欠陥騒動の報道もままならないってのに。でも、NYPD 仕様。しかもこの10台の Segway のみが NY の公道での運転許可がおりている。 何を捕まえるんだろう? 捕まえるといえば、フォアグラの作成法に動物愛護団体がついに怒りを。 カリフォルニアの Laurent Manrique 氏が経営するフォアグラで有名なレストランが動物愛護団体により営業妨害を受けた。レストランの壁に落書きされたり、彼の車に「Stop or Be Stopped」と書かれ、車のドアを接着剤で塗り付け固定。 隠しカメラを彼の自宅に置き、無断でプライベートの生活を撮影していたりもし、FBI はこのことを「Domestic Terrorism」と呼ぶことで捜査を続けている。 また主犯である「Duck Freedom Fighters」と名乗る4人組は彼のレストランを襲った際、レストランの農場で養育されていた4羽のダックを保護し橋の下で匿っていたという。 一人一羽か‥。 追記:動物愛護団体によって保護されたダックはエサ不足により全滅したようです。 |
| 0922 |
|
2004年末に MoMA のロゴが変更されるそうです。BellCentennial や Verdana のフォントデザイナーとして有名な Matthew Carter 氏が8ケ月もの月日をかけ完成させた書体。今までは Franklin Gothic No.2 だったのが「New MoMA Gothic」として生まれ変わることになった。 カリグラファーペンはタブレットへ。メカニカルコンパスからフォントグラファーに。 ロゴ用とテキスト用の2書体は美術館のパソコンにインストールされるそうです。 "like asking an architect to design an exact replica of a building." 違いは誰も気付かないのかもしれない。 というわけで MoMA グッズは買いなのでしょうか? お、10.2.8 か。 |
| 0921 |
|
今日はエミー。 今日はカレー。 |
| 0918 |
|
行ってきます。 ハリケーンきてるみたい。フロリダに住んでいた時よりはマシだと思う。いざべる。ということは9? 最近なんだか Flash だらけの生活。 |
| 0915 |
|
今日でセントラルパークは150周年。花火はきれいだったけど生憎の雨。 今なにかと話題な人。 いつかは使ってみたいな。 阪神優勝。 |
| 0911 |
![]() 月日が流れるのは早いもので。あれから2年。 |
| 0910 |
|
三日間ニューヨークに雨を降らせた雲は嘘のようにどこかに消え失せてしまい、今日は冴々と晴れわたった気持ちの良い日となったので散歩へと。 今年で2回目となるアメリカンフレンチレストラン「11 Madison Park(11 Madison Park)」のホットドッグスタンド。 ![]() メニューはニューヨークスタイル、シカゴスタイルの二つしかないが長蛇のできるほど人が立ち並ぶ。ニューヨークスタイルはオーソドックスなホットドッグでトッピングにザワークラウトをのせるくらいだが、シカゴスタイルはレタス、トマト、オニオン、ハラペーニョペッパーなど好みに合わせてトッピングができる。でも、ケチャップはタブーらしい。 売り上げはすべて Madison Square Park のクリーンアップに使われるそうで、利用者には嬉しいことかもしれない。とくにここにはドッグランがあって犬を放し飼いにできる場所がある。前住んでいた時もそうだけど、けっこうお世話になった公園なので各一つずつ購入。ンマい。 夏の期間限定なのでお早めに。 (9月26日まで) |
| 0909 |
|
最近何かと「Flash Mob (flash-mob)」という言葉をよく耳にする。 「Flash Mob」とは(インターネットを含め)モバイルなどで見知らぬ人達が集い、前もって決められた場所で予定された行為をし、その行為が終われば何事もなかったかのように立ち去ることをいう。 アメリカは遅いほうで、東京、ロンドン、ベルリンなどの都市が先駆けになり世界中に浸透している行為の一つである。 最近(といっても随分前の話だが)ニューヨークでは Times Square にある Toys 'R' Us で大勢の人達が集まり、店内を大暴れし店員がセキュリティーを呼んだ頃には跡形もなかったとニュースで報道されていた。まぁセキュリティビデオにきっちりおさめられていたりするわけだが。 日本では「2ch」が行ったオフ会(だと「meet-up」になるけど)のことなのかな。この前ロンドンに旅行した時、本屋でゲーム雑誌を眺めていると日本のゲーム紹介ページにて記事を見つけた。 ![]() "Proof that the Japanese take their entertaiment far too seriously: in late June, hundreds of Matrix fans who made contact through Japan's infamous '2ch' message board met up in the blistering Tokyo heat dressed as Agents to re-enact scenes from the Matrix Reloaded. The massive crew moved halfway across Tokyo before finally calling it a day. Sadly, a trip to the local game shop to pick up Shiny's Enter the Matrix was not a part of the agenda. Because it's crap, presumably." 急いでいたので写真が見づらくて申し訳ない。たぶんコレのことだと思う。 ロンドンだと「阪神が優勝したら Trafalgar Square で六甲おろしを‥」というのがあったけど。虎だけに? アメリカって芸がないな。 |
| 0902 |
|
なにかアメリカに来た記念にと、随分前にメイクオーバーしてもらったタトゥーショップの姉妹店に行くことになりました。 弟さんは古代文明に興味があり、今回の旅行でもメトロポリタン美術館で数時間もエジプトの文明を堪能してきたくらい。というわけで「ナスカの地上絵(Lines of Nazca)」をもとにイラレでちょこちょこと作ったやつをプリントアウトをしショップへ。ゲームの話で盛り上がったんです、これが。個人的には「Hands」や「Monkey」もアリかと。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |